Blai Bonet Jahr
Wenn wir 2025 den hundertsten Geburtstag von Josep M. Llompart feierten, wird 2026 ein großes Fest zu Ehren von Blai Bonet stattfinden, denn es jährt sich zum hundertsten Mal, dass dieser inspirierende Schriftsteller die Welt erblickte und Leben und Poesie revolutionierte. Dank Edicions de 1984 können wir dieses Blai-Bonet-Jahr mit der korrigierten und erweiterten kritischen Ausgabe des Werkes beginnen. Vollständige Gedichtsammlung Von dem Schriftsteller aus Santanyí, herausgegeben von Nicolau Dols und Gabriel ST Sampol, mit einem überarbeiteten Vorwort von Margalida Pons. Dieser fantastische, 1374 Seiten starke Band erweitert die vor elf Jahren veröffentlichte Fassung und enthält bisher unveröffentlichte Texte aus dem Archiv von Bernat Vidal i Tomàs sowie neue Gedichte und bereits bekannte Gedichte in bemerkenswerten Variationen.
Wie glücklich können sich jene schätzen, die Blai Bonets Werk noch nicht kennen und nun mit diesem Meilenstein einen der außergewöhnlichsten und überraschendsten Dichter der Literaturgeschichte entdecken dürfen. Seine Verse, die die Welt mit beinahe sakraler Intensität besingen, brechen wie ein Feuersturm hervor: Sie sind elektrisierende Sprache, Intensität und Offenbarung. In ihm schlägt ein unerschütterlicher Glaube an das Leben, gewiss, weil der Dichter dem Tod sehr nahe war und in Bernat Vidal i Tomàs einen guten Arzt und Lehrer fand. Blai Bonet besaß eine entfesselte Leidenschaft, die nicht um Erlaubnis fragte und mit atemberaubender Sehnsucht alles forderte: Körper und Seele, Sinnlichkeit und Mystik, Fleisch und Geheimnis, Schrei und Stille. In einem skulpturalen oder alchemistischen Prozess verwandelt Bonet das Wort in entflammbare, glühende Materie, in einen Widerhall, der blendet und inspiriert zugleich, der Schmerz in eine Urquelle und Ekstase in eine Form der Erkenntnis verwandeln kann. Seine sonnendurchfluteten Verse schweben nicht statisch über die Seite; sie laden Gärtner ein, Zitronen zum Meer zu tragen, und Straßenkinder, die Welt zu erobern. Blaibones Werk erstrahlt wie eine Hymne, eine leuchtende Bestätigung, die brennt und alles transzendiert.
Lou Reed war so fasziniert, nachdem er englische Übersetzungen gelesen hatte New York der das gesamte Gedicht „Al Brown“ als Anrufbeantworteransage verwendete, und prominente Künstler (Francisco Bernareggi, Miquel Barceló, Camargo, Tomeu Estelrich…) haben die Grenzen der Kunst erweitert, indem sie sich von dem Universum des Dichters inspirieren ließen, der das Werk „Al Brown“ begründete. Das Evangelium nach einem von vielenDies wird nicht das einzige Buch sein, das Edicions de 1984 zum Jubiläum herausbringt: Nicolau Dols, Gabriel ST Sampol und Margalida Pons werden sich erneut zusammentun, um die allerersten, bisher unveröffentlichten Fassungen der Titel in einem einzigen Band zu publizieren. O Kalvarienberg, Kalvarienberg Und Der junge MannAngesichts solcher Genesungen können wir sagen, dass wir das Blai-Bonet-Jahr auf dem richtigen Fuß begonnen haben.