Vier Komma fünf Empfehlungen
Was willst du, viel verkaufen oder gut schreiben?Als ich über die Schwierigkeit sprach, von dem, was ich schreibe, zu leben, stellte mir ein Kollege diese schmerzhafte Frage.Sprechen wir Klartext: Verlage sind keine Wohltätigkeitsorganisationen, sondern ganz normale Unternehmen, sie müssen Gehälter zahlen und in einem komplexen kulturellen Kontext überleben: umgeben von zwei sehr mächtigen Kulturen, setzen sich die Autoren dieses kleinen Landes dafür ein, auf Katalanisch zu schreiben, ohne einen mächtigen Staat, der uns unterstützt, mit portugiesischen Institutionen, die es nicht ganz glauben können, mit Buchhändlern, die nur begrenzten Platz haben und jede Woche Neuerscheinungen mit der Unterstützung großer Gruppen erhalten, die über eine starke Werbemaschinerie verfügen, die oft nicht-literarische Kriterien bevorzugt.Ich nehme an, die Idee wäre, dass die Kultur auf Katalanisch rentabel wird. Und hier haben wir Verbraucher viel zu sagen. Welche Bücher kauft ihr? Seid ihr euch bewusst, dass wir die wirksamste Methode in den Händen halten, um die Kultur auf Katalanisch rentabel zu machen? Dann kauft viele Bücher und kauft Bücher, die auf Katalanisch geschrieben sind.Um Druck zu machen, gebe ich euch viereinhalb Vorschläge für Bücher von balearischen Autoren, die, wenn wir ein normales Land hätten, zu den meistverkauften gehören würden.– Sol de invierno. Dora Muñoz. Edicions Xandri. Juli 1939: Eine Gruppe Mallorquiner, die zur Volksolympiade in Barcelona unterwegs waren, gerieten zwischen die Fronten, wie man so schön sagt: das republikanische Katalonien und das franquistische Mallorca. Sie gingen für drei Tage, die drei Jahre dauerten.Muñoz zeigt uns ihre große Vielseitigkeit (habt ihr "Errada de comptes", ihren neuesten Krimi, gelesen? Der ist auch fantastisch!). Hier wechselt sie ihr Register und fesselt uns mit großer Beherrschung der erzählerischen Spannung, was gar nicht so einfach ist. "Sol d’hivern" ist die Geschichte eines realen Ereignisses, und das Leben passt oft nicht zu literarischen Tempi, aber Muñoz versteht es, uns an der Geschichte dran zu halten.– ¿Cómo queréis, hermanos, que cante?Joan Pons Bover bewirbt diesen Roman fantastisch, mit stechendem Lyrismus, einer Hommage an verlorene Lieben, an die Trauer über das, was nicht war. Erschienen bei Illa Edicions, mit zwei Zeitebenen, von der trostlosen Routine einer Seniorenresidenz bis zur Verzweiflung über den Verlust der ersten Liebe im Formentera der Nachkriegszeit. Ein erschütterndes Buch, geschrieben in einer sorgfältigen und kostbaren Sprache, die ihr nicht mehr aus der Hand legen könnt.
– Zuerst waren da die Sterne. Joan Moragues, Angle Editorial. Da ich Mitglied der Jury des Ciutat de Palma-Preises war, hatte ich das Privileg, zu den ersten Personen zu gehören, die diese absolute Delikatesse lesen durften, die uns die Grenzen von Wissenschaft und Ethik aufzeigt: Ein Wissenschaftler, der es möglich gemacht hat, dass Millionen von Leben gerettet wurden, war auch der Designer des chemischen Krieges. Der moralische Konflikt, den dieser Roman aufwirft, ist spektakulär. Außerdem ist er mit einem gewaltigen Nerv geschrieben und wirft auch viele andere ethische Aspekte auf: das Recht auf einen würdevollen Tod, missbräuchliche Beziehungen, die Geringschätzung von Wissenschaftlerinnen…
– Der Weg nach Hause. Neus Costa, Ediciones Aïllades. Ich behaupte die Bedeutung der Poesie und empfehle Ihnen dieses Buch, das, obwohl es gerade erst aus der Druckerei kommt, bereits in der zweiten Auflage erscheint: Ein intimer und scheinbar einfacher Gedichtband (nur scheinbar), der aus einem emotionalen Prozess im Zusammenhang mit dem Verlust einer Freundin entstanden ist. Dieses Werk entspringt der Stille und der Leere. Indem es den Weg, den sie gewohntermaßen zu ihrem Haus ging, nachzeichnet, macht es ihn zu einer Metapher für Erinnerung und Trauer. Erwarten Sie jedoch kein dunkles oder deprimierendes Buch: Es strahlt große Zärtlichkeit und Lyrik aus, ist voller Dankbarkeit für das Erlebte, für den Lebensweg, der über so viele Jahre geteilt wurde. Formentera wird zu einem symbolischen Raum, einem Zufluchtsort und einem Spiegel, der uns die Trauer widerspiegeln kann, die wir alle empfinden, wenn wir im Laufe der Jahre sehen, wie das Leben uns von denen trennt, die wir uns immer an unserer Seite wünschen würden.
Außerdem bestehe ich auf diesem Buch, denn wenn wir mallorquinischen Schriftsteller uns über den Zentralismus der katalanischen Kulturkreise beschweren, wo man anscheinend nicht existiert, wenn man nicht in Barcelona veröffentlicht, stellt euch vor, wie viel schwieriger es für die Autoren aus Formentera ist. Allein deshalb sollten wir es schon kaufen, aber ich schlage vor, Sie kaufen es aus anderen Gründen: Weil es Poesie ist, weil es gut geschrieben ist und weil es Ihnen sehr gefallen wird.Die mittlere Empfehlung gilt Prometeo de mil maneras von Carles Rebassa, dem diesjährigen Gewinner des Sant Jordi-Preises. Ich habe es noch nicht gelesen, aber alles deutet darauf hin, dass es sich lohnen wird.
Kehren wir zur ursprünglichen Frage zurück, und ich werde sie beantworten: Ich möchte, dass gut geschriebene Bücher sich gut verkaufen und gefragt sind. Ich möchte, dass Schriftsteller danach beurteilt werden, wie wir schreiben, nicht danach, ob wir in den Medien erscheinen oder wie viele Follower wir in sozialen Netzwerken haben, oder ob wir in irgendeinem anderen Bereich berühmt sind. Ich möchte, dass das Veröffentlichen auf Katalanisch rentabel ist, und das liegt in unserer Verantwortung als Käufer. Habe ich Sie überzeugt? Ich hoffe es.