<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Sant-Jordi-Preis]]></title>
    <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/etiquetes/sant-jordi-preis/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Sant-Jordi-Preis]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://de.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[„Seit ich 13 bin, werde ich angegriffen, weil ich nicht auf Spanisch umgestiegen bin.“]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/sie-wird-seit-ihrem-13-lebensjahr-angegriffen-weil-sie-nicht-auf-spanisch-umgestiegen-ist_128_5680119.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/cd788808-4f14-4f83-9747-d089d733e1fe_16-9-aspect-ratio_default_1056885.jpg" /></p><p>Manche erinnern sich an ihn als den Betreuer, der 1996 während des Sommerlagers der Vereinigung Junger Schriftsteller in katalanischer Sprache (AJELC) in der Kolonie Sant Pere den Flur entlangrannte und rief: „Ich habe eine Mission: die katalanische Sprache zu retten!“ Dreißig Jahre später sagte Carles Rebassa (Palma, 1977) aus Mallorca im Grunde dasselbe, allerdings in einem ganz anderen Kontext. Es war, als er den Sant-Jordi-Preis für seinen Roman entgegennahm. <em>Prometheus der tausend Wege</em> Das Buch wird am 24. März in den Handel kommen. „Wir brauchen ein Gesetz, das Katalanisch zur Pflichtsprache für das Leben in den katalanischen Ländern macht“, sagte er.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Cati Moyà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/sie-wird-seit-ihrem-13-lebensjahr-angegriffen-weil-sie-nicht-auf-spanisch-umgestiegen-ist_128_5680119.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 16 Mar 2026 14:39:16 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/cd788808-4f14-4f83-9747-d089d733e1fe_16-9-aspect-ratio_default_1056885.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Der Schriftsteller Carles Rebassa erhielt den Sant-Jordi-Preis bei der neu gestalteten Nacht der katalanischen Literatur, die am vergangenen Samstag, dem 14. März, stattfand.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/cd788808-4f14-4f83-9747-d089d733e1fe_16-9-aspect-ratio_default_1056885.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Dichter, Gewinner des Sant Jordi-Preises für den Roman „Prometeu de les mil maneras“]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Rebassa prangert in seiner Rede in Sant Jordi ein „kolonisiertes und zerstörtes“ Palma an.]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/rebassa-prangert-in-seiner-rede-in-sant-jordi-ein-kolonisiertes-und-zerstortes-palma-an_1_5678922.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/a0fd6faf-f2d0-41fe-be5c-6ec5e75b8a26_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Carles Rebassa aus Mallorca nutzte seine Dankesrede zur Verleihung des Sant-Jordi-Romanpreises, um den Fokus auf Palma zu lenken, die Stadt, in der sein Roman spielt. <em>Prometheus auf tausend Arten</em>Der Schriftsteller sprach mit einer Mischung aus Zuneigung und Besorgnis über eine Stadt, die seiner Meinung nach einen tiefgreifenden Wandel durchläuft. „Es ist das Porträt einer Stadt, die ich sehr liebe, weil es meine Stadt ist“, sagte er, aber gleichzeitig sehe er sie als „kolonisiert, zerstört, verwüstet und am Ende“.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Bruno Rodríguez]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/rebassa-prangert-in-seiner-rede-in-sant-jordi-ein-kolonisiertes-und-zerstortes-palma-an_1_5678922.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 15 Mar 2026 10:05:28 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/a0fd6faf-f2d0-41fe-be5c-6ec5e75b8a26_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Carles Rebassa in seiner Rede]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/a0fd6faf-f2d0-41fe-be5c-6ec5e75b8a26_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Der mallorquinische Schriftsteller warnt vor der Transformation der Stadt und verteidigt vehement die katalanische Sprache.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
