<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Katalanische Länder]]></title>
    <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/etiquetes/katalanische-lander/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Katalanische Länder]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://de.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Ein Correllengua für die Geschichte: "Sie werden Katalanisch nicht töten"]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/ein-correllengua-fur-die-geschichte-sie-werden-katalanisch-nicht-toten_1_5730460.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Der Correllengua Agermanat 2026 erreichte mit einem vollen Erfolg sein Ende, nämlich die Umwandlung in eine historische Mobilisierung zur Verteidigung der katalanischen Sprache. Während der zwei Wochen seiner Dauer nahmen mehr als 180.000 Menschen an dieser ersten Ausgabe teil, bei der 1.500 Kilometer zurückgelegt wurden, 500 Gemeinden besucht wurden und 30.000 Menschen die Flamme trugen. Der Sprecher des Correllengua Agermanat, Pau Emili Muñoz, versichert, dass der Erfolg der Veranstaltung "eine Machtdemonstration" ist und betont dies: "Als Gesellschaft haben die katalanischsprachigen Gebiete die Illusió zurückgewonnen, um für die katalanische Sprache zu kämpfen und ihre wirkliche Normalisierung zu fordern".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/ein-correllengua-fur-die-geschichte-sie-werden-katalanisch-nicht-toten_1_5730460.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 May 2026 19:36:27 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Auf Mallorca musste der Correllengua Agermanat gegen das schlechte Wetter kämpfen.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Mehr als 180.000 Teilnehmer und 500 Gemeinden in einer Mobilisierung, die einen Wendepunkt für eine Sprache darstellt, die Normalisierung und Offizialität in Europa fordert]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Katalanische Länder: nützlich oder sie werden nicht sein]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/katalanische-lander-nutzlich-oder-sie-werden-nicht-sein_129_5695813.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>“Das Schilfrohr hat jene Kraft, dass, wenn man das ganze Büschel mit einem sehr starken Seil bindet und es ganz ausreißen will, ich sage Ihnen, dass zehn Männer, egal wie sehr sie ziehen, es nicht einmal mit vielen mehr ausreißen werden; und wenn man das Seil entfernt, wird es von Schilfrohr zu Schilfrohr von einem achtjährigen Jungen zerbrochen, sodass kein Schilfrohr dort übrig bleibt.” Mit dieser Metapher sprach Ramon Muntaner im 14. Jahrhundert von den bestehenden Bindungen zwischen Katalanen, Valencianern und Balearen und der Notwendigkeit, alle an einem Strang zu ziehen. Sieben Jahrhunderte später hatte ich die Gelegenheit, an einer weiteren Mata de Jonc teilzunehmen. In Vila-real –Plana Baixa– wurden einige Tage organisiert, die von der Federació Llull (OCB, Òmnium und ACPV) initiiert wurden und darauf abzielten, Begegnungsräume zwischen Menschen aus verschiedenen katalanischsprachigen Gebieten zu schaffen. An einem Wochenende teilten Menschen unterschiedlicher Herkunft Debatten, Workshops und Gespräche, um mögliche Zukünfte zu träumen, die oft auf den Gängen oder am Tisch fortgesetzt wurden. Wir waren uns nicht immer einig – und das ist besser so –, aber eines war klar: die Notwendigkeit, einander über die Gebiete hinweg mehr zuzuhören. Diese Art von Treffen dient genau dazu: Standpunkte ohne Apriorismen und ohne vorgefertigte Reden auszutauschen. Ohne große Inszenierungen oder feierliche Proklamationen. Nur Leute, die reden, diskutieren und gelegentlich ihre Meinung ändern. Denn was wissen wir wirklich über die Probleme der Valencianer und Principatiner?In diesen Debatten tauchte unweigerlich eine Frage auf, die seit Jahrzehnten die politische und kulturelle Debatte überragt: Was sind die Països Catalans wirklich? Eine Idee, die dieser geheimen Nation, die einige zu einer Art unantastbarem Totem gemacht haben, während andere sie wie eine mittelalterliche Verschwörung karikieren.Und hier scheint es mir besonders interessant, die Reflexionen des Historikers Antoni Rico in Erinnerung zu rufen. Geboren in Alicante und wohnhaft in Girona, hat er einen großen Teil seiner Arbeit der Untersuchung des Denkens von Joan Fuster und dem Aufbau nationaler Identitäten gewidmet. In seinem Buch <em>No todos los males vienen de Almansa</em> (el Jonc, 2013) macht er eine unbequeme Reflexion: Die Països Catalans existieren nicht einfach so. Sie sind kein Naturgesetz und kein unvermeidliches Schicksal, und sie können nicht nur über eine Sprache oder eine vergangene Geschichte verbunden werden. Sie sind jedenfalls ein politisches Projekt, das nur Sinn macht, wenn es für die Menschen nützlich ist. Anders ausgedrückt: Die Països Catalans werden nicht deklariert, sie werden gebaut (oder nicht gebaut). Und das war's. Rico spricht von einer Nation der Zukunft. Das heißt, ein Projekt, das dazu dient, das Leben der Menschen zu verbessern. Das zur Zusammenarbeit in Kultur, aber auch in Wirtschaft, Universitäten oder Kommunikation beitragen soll. Wenn es nicht nützlich ist, wird es nicht funktionieren. Und wenn es funktioniert, wird es nicht daran liegen, dass jemand es feierlich verkündet hat, sondern weil die Menschen es praktisch finden werden.Diese Debatten erinnern mich auch an Episoden des gescheiterten katalanischen Prozesses. Im Jahr 2014 wurde das Manifest <em>Compromiso por los Países Catalanes</em>, das ebenfalls von einer Gruppe namens Mata de Jonc initiiert wurde, vorgestellt. Der Text erhielt die Unterstützung von Hunderten von Intellektuellen und wurde von Kräften wie Esquerra und der CUP unterstützt. Die Idee war einfach: Wenn Katalonien ein unabhängiger Staat werden sollte, könnte es die anderen katalanischsprachigen Gebiete nicht ignorieren. Es war kein radikaler Vorschlag, sondern eine pragmatische Wette auf die Zukunft. Zum Beispiel wurde vorgeschlagen, dass die hypothetische katalanische Verfassung anderen Gebieten erlauben sollte, sich demokratisch anzuschließen oder zu fäderieren. Es wurde auch verteidigt, dass ihre Einwohner als Katalanen anerkannt werden und konkrete Rechte haben könnten: Zugang zu Universitäten, Dienstleistungen oder Bürgerrechtsmechanismen. Darüber hinaus wurde die Schaffung eines Ministeriums für Beziehungen zu den Països Catalans, die Förderung kultureller und wirtschaftlicher Vereinbarungen und der Schutz der Sprache im gesamten Gebiet vorgeschlagen. Diese Ideen können heute fern oder sogar seltsam erscheinen. Tatsächlich sind viele dieser Vorschläge immer noch gültig. Denn es ist noch nicht lange her, da dachten viele von uns, dass die Freiheit nahe war. Und es gibt keinen Grund, dies zu verbergen oder sich dafür zu schämen. Warum erzähle ich das alles? Weil, wie ich bereits sagte, die Països Catalans nicht nur mit Parolen oder Nostalgie vorankommen werden. Sie werden auch nicht verschwinden, nur weil jemand sie verspottet. Alles wird von einer viel konkreteren Sache abhängen: dass die Zusammenarbeit nützlich ist und Ergebnisse bringt.Das Mata de Jonc-Treffen diente genau diesem Zweck. Es war ein lebendiger, partizipativer Raum mit dem Willen zur Kontinuität. Es soll ein engagiertes Netzwerk für Sprache, Kultur und eine gemeinsame Zukunft konsolidieren. Wenn Intellektuelle, Universitäten, Unternehmen, Schöpfer und Institutionen darin einen Sinn finden, wird das Projekt wachsen. Vielleicht Schritt für Schritt, ohne große Proklamationen, aber mit einer realen Grundlage. Es ist weniger episch, aber realistischer. Und vor allem nützlicher. Deshalb Glückwunsch an die Federació Llull für die Initiative. Und möge die Mata de Jonc noch viele Jahre Bestand haben.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Pau Jordà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/katalanische-lander-nutzlich-oder-sie-werden-nicht-sein_129_5695813.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 01 Apr 2026 05:46:54 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Joan Alcover: Mauras Freundin, die zum katalanischen Nationalismus übergelaufen ist]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/joan-alcover-mauras-freundin-die-zum-katalanischen-nationalismus-ubergelaufen-ist_130_5655449.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/7621676a-fdf9-4b15-833e-6df64d72e347_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Dichter, Autor des Gedichts <em>Der Balanguera</em>Joan Alcover, dessen Lied zur Hymne Mallorcas werden sollte, war Gastgeber und treibende Kraft hinter den hochkarätigen Treffen, die jeden Sonntag in seinem Haus Can Alcover in Palma stattfanden und an denen die prominentesten Persönlichkeiten der mallorquinischen Kultur jener Zeit teilnahmen. Der Kunsttheoretiker, der den Verlust seiner ersten Frau und vier seiner fünf Kinder erlitt, wird anlässlich seines hundertsten Todestages am 25. Februar 1926 vielfach geehrt. Weniger bekannt ist hingegen seine politische Seite, die ihn zum Abgeordneten im Madrider Parlament und zum Verfechter des katalanischen Nationalismus führte, für den die Sprache das einigende Element der heutigen Katalonischen Länder darstellte. </p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Francesc M. Rotger]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/joan-alcover-mauras-freundin-die-zum-katalanischen-nationalismus-ubergelaufen-ist_130_5655449.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 21 Feb 2026 15:54:04 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/7621676a-fdf9-4b15-833e-6df64d72e347_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Joan Alcover auf dem Katalanischen Sprachkongress von 1906]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/7621676a-fdf9-4b15-833e-6df64d72e347_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Der Dichter, dessen hundertster Geburtstag gefeiert wird, war Abgeordneter in Madrid, wurde jedoch desillusioniert und setzte sich für die Verteidigung der gemeinsamen Sprache als Zeichen der Identität ein.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mallorca, Hauptstadt: Barcelona]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/mallorca-hauptstadt-barcelona_129_5637637.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Es war das Jahr 1936. Wenige Monate vor Ausbruch des Bürgerkriegs unterzeichneten zahlreiche Intellektuelle die <em>Antwort an die Katalanen</em>Es war keine symbolische oder zufällige Geste. Es war ein ernsthaftes, wohlüberlegtes und mutiges Manifest, das etwas ganz Einfaches aussagte: Die Mallorquiner teilen eine Sprache, eine Kultur und wollen zusammenhalten. Mit anderen Worten: Es war eine Erklärung der katalanischen Identität der Balearen. Verfasst wurde es von Miquel Ferrà i Juan und unterzeichnet von 151 führenden Persönlichkeiten der Inselkultur. Der Staatsstreich und die Franco-Diktatur beendeten diese Entwicklung im Keim, wie Spanien es so oft tut, wenn etwas unbequem ist.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Joan Pau Jordà]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/mallorca-hauptstadt-barcelona_129_5637637.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 04 Feb 2026 06:45:38 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Als Mallorca das Epizentrum der katalanischen Länder war: das Cura-Treffen von 1976]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/geschichte/katalanische-lander-hauptstadt-care_130_5627652.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/373cb83c-c373-4a58-9bca-92c55b5daa86_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Katalonien, Hauptstadt … Barcelona? Das wäre wohl die naheliegendste Antwort. Doch vor 50 Jahren, im Januar 1976, lag das Epizentrum der katalanischsprachigen Politik in einem Winkel Mallorcas mit Anklängen an Lullian: das Heiligtum von Cura auf dem Monte Randa. Dort trafen sich Parteien und Einheitsgruppen aus Katalonien, dem Valencianischen Land und den Balearen – im Konsens, wie sie es nannten –, um einen „demokratischen Bruch“ mit der Diktatur zu vollziehen, politische Gefangene zu amnestieren und das Recht auf Selbstbestimmung zu sichern.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Francesc M. Rotger]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/geschichte/katalanische-lander-hauptstadt-care_130_5627652.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 24 Jan 2026 16:08:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/373cb83c-c373-4a58-9bca-92c55b5daa86_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Das Heiligtum von Cura.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/373cb83c-c373-4a58-9bca-92c55b5daa86_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Im Januar 1976, vor 50 Jahren, forderten die Einheitsorgane Kataloniens, der Region Valencia und der Balearen vom mallorquinischen Heiligtum einen „demokratischen Bruch“, Amnestie und Selbstbestimmung.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
