<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Wörterbuch]]></title>
    <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/etiquetes/woerterbuch/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Wörterbuch]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://de.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Du bist dümmer als eine Sandale!]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/du-bist-dummer-als-eine-sandale_1_5526028.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4d7d3096-760a-4ea7-99bf-7883db8aeb54_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Laut Alcover-Moll (DCVB) bedeutet der Ausdruck „eres más tonto que una alpargata“ „unverständlich sein“. Wir alle wissen, dass eine Alpargata eine Art „Schuhwerk mit einer geflochtenen Hanfsohle und einem Obermaterial aus grobem oder dickem Stoff ist, im Allgemeinen mit zwei groben Schnürsenkeln, die am Knöchel gebunden werden“ (Wörterbuch des Instituts für Katalanische Studien, DIEC). Aber warum wird Alpargatas ein Segen zugeschrieben? Das sollte uns nicht überraschen, wenn wir bedenken, dass die Wörter „corto“, „bendito“ oder „Unsinn“ oft mit Kleidung in Verbindung gebracht werden: „dümmer als ein Schuh“ oder „kürzer als ein Westenärmel“.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Pere Carbonell Vidal]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/du-bist-dummer-als-eine-sandale_1_5526028.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 11 Oct 2025 18:43:13 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4d7d3096-760a-4ea7-99bf-7883db8aeb54_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Eine Espadrille.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4d7d3096-760a-4ea7-99bf-7883db8aeb54_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Wurde Ihnen schon einmal gesagt, Sie seien „dumm wie eine Sandale“? Dieser bekannte Satz wird auf Mallorca oft als Beleidigung verwendet. Doch was bedeutet der Ausdruck?]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Das Wörterbuch der Sprüche der Balearen]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/geschichte/das-woerterbuch-der-spruche-der-balearen_1_5495670.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/d68a8f9c-f89e-4af6-be5c-ddd978c92155_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Das Instagram-Profil <a href="https://www.instagram.com/capdefavaamborelles/?g=5" target="_blank" rel="nofollow">@capdefavaamborelles</a> hat ein Wörterbuch mit über 500 traditionellen Sprichwörtern der Balearen zusammengestellt, einem Kulturerbe, das im Laufe der Jahre allmählich verloren geht. Es handelt sich um ein mündlich überliefertes Erbe, das über Volkslieder und Geschichten hinausgeht. Traditionelle Sprichwörter, die über Generationen hinweg mündlich weitergegeben wurden, spiegeln die Lebensweise und das Weltverständnis der Bauern und Seeleute getreu wider. Es sind kurze, oft geistreiche Fragmente, die in wenigen Worten zusammenfassen, was in einem längeren Diskurs manchmal schwer zu vermitteln ist.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/geschichte/das-woerterbuch-der-spruche-der-balearen_1_5495670.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 13 Sep 2025 09:01:05 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/d68a8f9c-f89e-4af6-be5c-ddd978c92155_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Wörterbuch der Inselsprüche, herausgegeben von Cap de Fava amb Orelles]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/d68a8f9c-f89e-4af6-be5c-ddd978c92155_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Sie werden über Generationen hinweg mündlich weitergegeben und spiegeln die Lebensweise und das Weltverständnis getreu wider.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
