<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Sprache]]></title>
    <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/etiquetes/sprache/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Sprache]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://de.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Moha]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/moha_129_5754381.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Vor nicht allzu langer Zeit hatte ich eine Kollision mit dem Auto. Nichts von großer Bedeutung, außer einer leicht verbeulten Tür und dem dokumentarischen und administrativen Aufwand, den die Sache in den folgenden Tagen mit sich bringt. Diese Woche war ich in der Werkstatt, die mir die Versicherungsgesellschaft zugewiesen hat, um die Schätzung vornehmen zu lassen. Eine Werkstatt von Leuten aus Manacor, von denen man heute sagt, sie seien 'von ganz früher'. „Du musst ein wenig warten, denn der Junge, der sich darum kümmert, fängt um neun an“, und ich ging ins Auto und verbrachte dort etwas Zeit, während ich mein Handy durchblätterte.Wenige Minuten später erschien lächelnd „der junge Mann, der sich darum kümmert“. „Ich mache ein paar Fotos und schicke sie ins Haus. Wenn sie keine Anzeichen von Betrug sehen, werden wir weitermachen und Sie müssen ihn erst wieder mitbringen, wenn wir ihn reparieren müssen“, sagte er mir freundlich. Wir betraten das Büro: „Ich notiere Ihnen meine direkte Nummer“, und er gab mir eine Karte mit einem handgeschriebenen Namen. Ich trage keine Brille. „Wen soll ich fragen?“ „Moha“, sagte er mir.Wenn Sie uns gehört hätten, hätten Sie keinen Unterschied gemacht. Beide passten sich dem leicht formellen und etwas distanzierten, aber herzlichen Ton an, den die kommunikative Situation erforderte. Beide in einem Manacor-Katalanisch von 'ganz Manacor'. Grundsätzlich, weil wir beide das sind, Manacoriner von 'ganz Manacor', von meinem und von ihrem.Und so belassen wir es, ich werde ihn anrufen. Es gibt keinen anderen Unterschied zwischen Moha und mir als den Ursprung des Namens, innerhalb der professionellen Beziehung, die wir hatten. Offensichtlich, danach jeder zu Hause, und die Hunde bei Coll, wie sie zu sagen pflegen. Schon im Auto vertiefe ich mich in meine sprachlichen und kulturellen Überlegungen. Ich habe an unsere Großeltern in Havanna oder Buenos Aires gedacht, die zwei mythischen Namen sind, mit denen die Menschen einer bestimmten Zeit die mallorquinische Diaspora in Amerika zusammenfassten. Wie haben sie es gemacht? Sie lernten und sprachen natürlich die Sprache dort. Aber sie suchten einander, sie bildeten eine Gemeinschaft. Welche Sprache sprachen sie ihren Kindern, wenn sie dort eine Familie gründeten? Alle möglichen Fälle müssen vorgekommen sein. Es hing davon ab, ob beide Elternteile von hier waren oder nicht, ob sie eines Tages nach Mallorca zurückkehren wollten, ob sie dachten, dass es zur Sicherung der Zukunft im neuen Land ratsam sei, mit ihnen Spanisch zu sprechen, oder ob sie im Gegenteil nicht wollten, dass ihre Kinder die Sprache, die ihre Eltern ihnen beigebracht hatten, auf irgendeine Weise verlieren würden.Ganz so wie all die Leute, die auf Mallorca ankommen und jetzt ein Drittel der Bevölkerung ausmachen. Die Narrative, je nachdem, wer sie formuliert, verwenden unterschiedliche, manchmal gegensätzliche Vokabulare: „Zusammenleben“, „Interkulturalität“, „Integration“, „Assimilation“, „kulturelle Substitution“, „Invasion“...Wir bewegen uns auf tückischem Terrain, das zwei Lesarten zulässt: Der nackteste und ungenierteste Kapitalismus hat sich in unserer Heimat eingenistet. Es ist, als hätten die Vereinigten Staaten ihr Modell direkt auf dieser kleinen Insel inmitten des Mittelmeers landen lassen. Unaufhörliche und tumultuarische Bevölkerungsbewegungen, um den monetären Rachen einer Handvoll Neureicher und Spekulanten zu füttern, damit diese weiterhin die goldene Gans des Tourismus auf dem Rücken der anderen melken können; und eine Gesellschaft, die in isolierte Gemeinschaften, in verstopfte Ghettos gespalten ist, die keine andere Verbindung suchen als die kommerzielle oder berufliche, und das auch nur widerwillig. Verwurzelung und Zugehörigkeitsgefühl sind schwach. Es ist eine Möglichkeit, die Gemeinschaften wenig an das Territorium gebunden zu halten, ohne Interesse daran, es zu verteidigen, und gespalten, ohne die Möglichkeit, sich kollektiv zu organisieren, sich für eine gemeinsame Sache zu vereinen, diese oder jene Politik gemeinsam in Frage zu stellen.Wir sprechen jedoch von der zweiten Lesung. Sprachen und Kulturen können an ein Territorium gebunden sein, aber auch an eine Gemeinschaft. Keines dieser beiden Szenarien macht sie besser als andere. Oder schlechter. Alle Kulturen, alle Sprachen sind notwendig, um das weltweite „Lingosystem“ aufrechtzuerhalten. Jede Art zu sprechen repräsentiert eine Art, die Welt zu verstehen und zu interpretieren. Wir können es uns als Menschen nicht leisten, auf keine zu verzichten. Weder auf die der anderen noch auf unsere. Niemand hat das Recht, einem anderen zu sagen, welche Sprache er sprechen soll oder welche Form seine kulturellen Äußerungen annehmen sollen. Und das wissen wir Katalanischsprachigen auf Mallorca gut, denn wenn wir die Präsenz der Sprache am Leben erhalten wollen, stoßen wir mit voller Wucht auf Unwissenheit, Verachtung und Beleidigung.Die Sängerin und Schöpferin Joana Gomila (was würden wir ohne sie tun?) schenkte uns vor ein paar Tagen eine neue Idee: das Recht auf kulturelle Opazität. Die Idee stammt von dem Denker von der Insel Martinique, Édouard Glissant, der sagt, dass Menschen, Kulturen und Sprachen nicht die Verpflichtung haben, vollständig transparent oder für andere verständlich zu sein. Die Idee, „alles zu übersetzen“ in die eigenen Schemata, ist sehr stark mit einer sehr kolonialen, vielleicht sogar supremacistischen Art, die Welt zu verstehen, verbunden.Denken wir an uns alle, an alle Mallorquiner von heute, an diejenigen, die hier geboren wurden, und an diejenigen, die hierher gekommen sind. Unabhängig von ihren Nachnamen und Namen. Alle haben das Recht, einen unreduzierbaren Teil ihrer Kultur zu bewahren, das Recht, nicht vollständig übersetzbar zu sein, das Recht zu existieren, ohne sich nach externen Kategorien rechtfertigen zu müssen. Denken wir daran, wir Katalanen Mallorcas, für uns selbst, in dieser wesentlichen Tiefe unserer Art, die Welt zu sehen und zu verstehen. Wenn wir das tun, werden wir auch gerade deshalb besser in der Lage sein, uns in all diese Andersartigkeit einzufühlen, die nun so sehr unsere ist, so sehr von hier, und die nicht als Bedrohung kommt, uns zu verwässern, sondern als Gelegenheit, uns reicher zu machen, und ich spreche nicht von Geld.Denn Misstrauen, Manie und Hass sind im Allgemeinen nicht kulturell bedingt, auch wenn die extreme Rechte in Spanien und jetzt auch in Katalonien dies gerne so darstellen möchte. Hass, Manie und Misstrauen sind leider klassenbedingt, und die Ablehnung von Unterschieden ist willkürlich und entpersönlichend.Der Fall von Moha aus der Werkstatt schickt mich zurück in die Schule, die bisher der einzige Treffpunkt ist, den wir einrichten konnten. Von dort kommt diese Normalität. Von dort muss die Fähigkeit zur Empathie und der Abbau von Misstrauen gegenüber dem Anderssein kommen. Und von dort muss das Baumaterial kommen, das wir brauchen, um die notwendigen Brücken und Treffpunkte zu bauen, auch im Erwachsenenleben, um eine pluralistische, gesunde Gesellschaft zu werden, und ja, nennen Sie mich naiv, mit der katalanischen Sprache als Rückgrat von allem.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Antoni Riera]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/moha_129_5754381.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 01 Jun 2026 05:46:05 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Wo verschwimmen die Grenzen der Sprache?]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/wo-verschwimmen-die-grenzen-der-sprache_1_5753142.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/25c2a4c7-85d4-4f9b-9642-8ee08d275a77_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Wenn Sie gefragt würden, wo Mallorca endet und Menorca beginnt, würden Sie wahrscheinlich nicht lange zögern. Es gibt eine klare physische Trennung mit viel Wasser dazwischen, eine deutliche geografische Grenze und ein gewisses Gefühl, dass eine Sache auf der einen Seite und die andere auf der anderen liegt. Dasselbe würde passieren, wenn die Frage etwas kleiner wäre und man Sie fragte, wo der Baix Camp endet und der Baix Ebre beginnt. Vielleicht hätten wir die genaue Grenze nicht so präsent (die aus dem Baix Camp und die aus dem Baix Ebre sicherlich schon, natürlich), aber irgendwie haben wir angenommen, dass Territorien geteilt werden können: Es gibt einen Punkt, ab dem wir einen Raum hinter uns lassen und in einen anderen eintreten.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elga Cremades]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/wo-verschwimmen-die-grenzen-der-sprache_1_5753142.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 30 May 2026 13:48:39 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/25c2a4c7-85d4-4f9b-9642-8ee08d275a77_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Die Eremitage von Bonany.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/25c2a4c7-85d4-4f9b-9642-8ee08d275a77_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Wir sprechen oft von Ostkatalanisch und Westkatalanisch, als wären es klar abgegrenzte Gebiete, aber einige Dialekte erinnern uns daran, dass die Sprache normalerweise nicht nach klaren Linien funktioniert: zwischen dem einen und dem anderen Block gibt es Kontaktzonen, Übergangsräume und vor allem viele Nuancen]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA['La Balanguera' wird diesen Freitag in allen Eroski-Geschäften auf Mallorca gespielt werden]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/balanguera-wird-diesen-freitag-in-allen-eroski-filialen-auf-mallorca-erklingen_1_5751222.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4ef6893a-d712-41a2-8e72-7a14393ee382_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Die Eroski-Supermärkte auf Mallorca werden sich an diesem Freitag, dem 29. Mai, am großen gleichzeitigen Singen von <em>La Balanguera</em> beteiligen, das von der Obra Cultural Balear (OCB) gefördert wird. Die Kette wird um 12 Uhr und 20 Uhr in allen Geschäften der Insel die Hymne Mallorcas über Lautsprecher erklingen lassen, mit dem Ziel, zur Feier des hundertsten Jahrestages der vertonten Uraufführung des Gedichts von Joan Alcover mit Musik von Amadeu Vives beizutragen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/balanguera-wird-diesen-freitag-in-allen-eroski-filialen-auf-mallorca-erklingen_1_5751222.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 28 May 2026 14:28:33 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4ef6893a-d712-41a2-8e72-7a14393ee382_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Ein Eroski-Supermarkt auf den Balearen]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4ef6893a-d712-41a2-8e72-7a14393ee382_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Supermarktkette wird die Hymne von Mallorca um 12 und 20 Uhr in allen Geschäften auf der Insel spielen]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Sprechen wir von einer Bedingung oder einer Entscheidung?]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/sprechen-wir-von-einer-bedingung-oder-einer-entscheidung_1_5746357.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/e354d7c9-cb9e-44bc-893a-b54888c81044_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Die Biologie klassifiziert Lebewesen in Reiche. Diese Klassifizierung ist nicht willkürlich: Sie beschreibt Lebensformen mit unterschiedlichen metabolischen und strukturellen Merkmalen. Von hier aus verwendet die Zoologie Begriffe wie „Pflanzenfresser“, „Fleischfresser“ und „Allesfresser“, um Ernährungsbedingungen zu beschreiben. Es gibt kein moralisches Urteil in diesen Worten: Sie beschreiben nur physiologische Anpassungen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Dolors Pericàs]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/sprechen-wir-von-einer-bedingung-oder-einer-entscheidung_1_5746357.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 23 May 2026 15:04:55 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/e354d7c9-cb9e-44bc-893a-b54888c81044_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Sprechen wir von einer Bedingung oder einer Entscheidung?]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/e354d7c9-cb9e-44bc-893a-b54888c81044_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[In einer Welt, in der wir mehr über das reden, was wir essen, als wir es tun, ist es seltsam, wie leicht zwei Konzepte oft verwechselt werden, die sowohl sprachlich als auch physiologisch präzisiert werden müssen: Wenn der Zustand durch Biologie bestimmt wird, ist die Entscheidung das Ergebnis von Kultur, Ethik, Geschmack oder Gesundheit]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Die Nichtbeherrschung der Sprache des Patienten gefährdet die Diagnosen der Ärzte]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-nichtbeherrschung-der-sprache-des-patienten-gefahrdet-die-diagnosen-der-arzte_1_5740935.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p>Eine Studie der Universitat Pompeu Fabra (UPF) in Barcelona hat festgestellt, dass die Nichtgewährleistung einer Gesundheitsversorgung in der Sprache der Patienten die diagnostische Genauigkeit, das Vertrauen zwischen Arzt und Patient und die Versorgungsqualität gefährden kann.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-nichtbeherrschung-der-sprache-des-patienten-gefahrdet-die-diagnosen-der-arzte_1_5740935.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 18 May 2026 13:52:19 +0000]]></pubDate>
      <subtitle><![CDATA[Eine Studie der UPF stellt fest, dass sprachliche Diskrepanz im Gesundheitsbereich zu Fehldiagnosen, geringerer Therapietreue und einer weniger soliden Beziehung zwischen Arzt und Patient führen kann]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Habt ihr die Serie schon beendet oder habt ihr sie noch nicht angefangen?]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/habt-ihr-die-serie-schon-beendet-oder-habt-ihr-sie-noch-nicht-angefangen_1_5739237.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4b27ab94-317b-4376-85bb-5d4e6194db51_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Angesichts des Ausmaßes der Wohnkrise, der wachsenden Besorgnis, die sie hervorruft, und des Gefühls, dass die bisher angewandten Maßnahmen dem Problem nicht mit der gebotenen Ambition begegnet sind, ist es unerlässlich, den Fokus auch auf mögliche Lösungen zu richten. Es ist ein zu ernstes Problem, um uns damit abzufinden, wieder einmal die bekannten Diagnosen zu wiederholen. Die Wohnkrise ist heute eine große soziale Krise, da sie das Recht der Menschen auf ein Leben in Würde direkt beeinträchtigt.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Elga Cremades]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/habt-ihr-die-serie-schon-beendet-oder-habt-ihr-sie-noch-nicht-angefangen_1_5739237.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 16 May 2026 16:03:51 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4b27ab94-317b-4376-85bb-5d4e6194db51_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Ein Paar schaut fern]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4b27ab94-317b-4376-85bb-5d4e6194db51_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Partizipialkongruenz lebt im Mallorquinischen Katalanisch in viel mehr Kontexten weiter als im übrigen Sprachraum, obwohl aktuelle Daten darauf hindeuten, dass das Phänomen bei jüngeren Sprechern an Kraft verliert]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Francisca Truyol, Eusèbia Rayó, Miquel Àngel Suau und Joan Veny i Clar, unter den Preisträgern der Mai-Preise der OCB Inca.]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/francisca-truyol-eusebia-rayo-miquel-angel-suau-und-joan-veny-clar-unter-den-geehrten-des-maipreises-der-ocb-inca_1_5738696.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c4220ff0-80c5-4030-9b7a-b93c37a4c4e7_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Die Obra Cultural Balear von Inca feiert am Samstag, dem 23. Mai, um 19 Uhr im Kreuzgang von Santo Domingo in Inca die XXVII. Ausgabe der Mai-Preise, eine Veranstaltung, die jährlich die Arbeit von Personen, Einrichtungen und Kollektiven würdigt, die sich der eigenen Sprache und Kultur der Balearen verschrieben haben. Mit diesen Auszeichnungen möchte die OCB von Inca die Arbeit von Personen und Initiativen hervorheben, die aus verschiedenen Bereichen zur kulturellen Dynamisierung, zur Verteidigung des Erbes, zur sprachlichen Normalisierung und zur Bewahrung der Identitätsmerkmale von Inca beitragen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/francisca-truyol-eusebia-rayo-miquel-angel-suau-und-joan-veny-clar-unter-den-geehrten-des-maipreises-der-ocb-inca_1_5738696.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 15 May 2026 18:57:28 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c4220ff0-80c5-4030-9b7a-b93c37a4c4e7_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Einige der Preisträger der OCB Inca.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c4220ff0-80c5-4030-9b7a-b93c37a4c4e7_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Preisverleihung findet am Samstag, dem 23. Mai im Kreuzgang von Santo Domingo in Inca statt]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Gemeinsame Front gegen die Volkspartei wegen Maßnahmen, die die katalanische Schule bedrohen]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/gemeinsame-front-der-opposition-und-der-gewerkschaften-gegen-die-anderungen-der-pp-die-die-katalanische-schule-bedrohen_1_5738067.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/61d93629-e34c-4079-a23d-1e986ab9c7cf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Die Oppositionsparteien und verschiedene Bildungsverbände haben die PP aufgefordert, eine Sondervotum zu den Änderungen des Gesetzes über strategische Projekte zu unterstützen, die den Unterricht in katalanischer Sprache betreffen. Die Initiative wird diesen Freitag im Parlament eingereicht und am Dienstag während der Sitzung des Gesetzgebungsausschusses diskutiert werden. Dies könnte dazu führen, dass die Änderungen im Zusammenhang mit dem Zugang zum öffentlichen Dienst von Lehrkräften ohne Katalanischkenntnisse sowie die Befreiung von der katalanischen Sprache für Schüler, die vorübergehend auf die Balearen verlegt werden, zurückgezogen werden.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jaume Cladera Mas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/gemeinsame-front-der-opposition-und-der-gewerkschaften-gegen-die-anderungen-der-pp-die-die-katalanische-schule-bedrohen_1_5738067.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 15 May 2026 10:57:19 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/61d93629-e34c-4079-a23d-1e986ab9c7cf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Treffen zwischen den Gewerkschaften und dem PSIB zur Erörterung der Änderungen der PP, die die katalanische Schule betreffen.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/61d93629-e34c-4079-a23d-1e986ab9c7cf_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Parteien und die Bildungsverbände fordern ein Stoppen der Maßnahmen, die den Zugang zur Funktionalität für Lehrer ermöglichen würden, ohne die sprachliche Anforderung und Befreiung für vorübergehend vertriebene Schüler]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Mehr als 200 Bildungseinrichtungen werden an der gleichzeitigen Aufführung von 'La Balanguera' teilnehmen]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/mehr-als-200-bildungseinrichtungen-nehmen-an-einem-grossen-gleichzeitigen-singen-von-balanguera-teil_1_5738031.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/1d203372-237d-48f5-b636-1eb80d5f6dba_16-9-aspect-ratio_default_0.png" /></p><p>Mehr als 200 Bildungseinrichtungen auf Mallorca haben bereits ihre Teilnahme an dem großen simultanen Gesang von <em>La Balanguera</em> bestätigt, das die Obra Cultural Balear anlässlich des hundertsten Jahrestages der musikalischen Uraufführung des Gedichts von Joan Alcover mit Musik von Amadeu Vives initiiert. Die Initiative findet am kommenden Freitag, dem 29. Mai, statt und wird Schulen, Plätze und öffentliche Räume auf der ganzen Insel zu Schauplätzen einer kollektiven Feier rund um die mallorquinische Hymne machen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/mehr-als-200-bildungseinrichtungen-nehmen-an-einem-grossen-gleichzeitigen-singen-von-balanguera-teil_1_5738031.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 15 May 2026 10:19:06 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/1d203372-237d-48f5-b636-1eb80d5f6dba_16-9-aspect-ratio_default_0.png" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Die Bildungseinrichtungen, die sich dem Aufruf der OCB angeschlossen haben, um La Balanguera zu singen.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/1d203372-237d-48f5-b636-1eb80d5f6dba_16-9-aspect-ratio_default_0.png"/>
      <subtitle><![CDATA[Die von der OCB geförderte Initiative wird am 29. Mai mit zwei gleichzeitigen Gesangsaufführungen in den Zentren und auf den Plätzen aller Gemeinden gipfeln, um den hundertsten Jahrestag der musikalischen Uraufführung des Werkes zu feiern]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Haustiere, auf Katalanisch: die überraschende soziolinguistische Gewohnheit zukünftiger zweisprachiger Lehrer]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/bei-haustieren-auf-katalanisch-die-uberraschende-soziolinguistische-gewohnheit-zukunftiger-zweisprachiger-lehrer_1_5735274.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/7c03a2f8-8c1e-45b3-9fcf-5db165417771_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Die Haustiere zukünftiger zweisprachiger Lehrkräfte haben eine unerwartete Rolle eingenommen: die von perfekten Gesprächspartnern, um Katalanisch ohne Druck, ohne Korrekturen und ohne mögliche sprachliche Debatten zu üben. Die erste Umfrage zum Sprachgebrauch der Studierenden der Fakultät für Bildung. Die Studie zeigt, dass das Sprechen mit Haustieren einer der wenigen Kontexte ist, in denen Katalanisch eindeutig an Boden gewinnt. Auf einer Skala, auf der 6 „sechs“ und 1 „nie“ bedeutet, erreicht die Verwendung von Katalanisch 3,35, während die von Kastilisch bei 2,96 bleibt. Tatsächlich ist dies einer der wenigen Bereiche — zusammen mit der Beziehung zu einem der Elternteile —, in denen Katalanisch bei zweisprachigen Studierenden in den beiden Amtssprachen gegenüber Kastilisch die Oberhand gewinnt.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Jaume Cladera Mas]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/bildung/bei-haustieren-auf-katalanisch-die-uberraschende-soziolinguistische-gewohnheit-zukunftiger-zweisprachiger-lehrer_1_5735274.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Tue, 12 May 2026 19:14:02 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/7c03a2f8-8c1e-45b3-9fcf-5db165417771_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Studenten in einer Klasse der Fakultät für Bildungswissenschaften der UIB.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/7c03a2f8-8c1e-45b3-9fcf-5db165417771_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die erste Studie über die Nutzungsgewohnheiten der Fakultät für Bildungswissenschaften stellt den Rückgang der eigenen Sprache außerhalb des akademischen Bereichs fest]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Die Verhandlung wurde ausgesetzt, weil die Staatsanwältin kein Katalanisch verstand]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-anhorung-wurde-ausgesetzt-weil-die-staatsanwaltin-katalanisch-nicht-verstand_1_5734151.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/39dd4c6c-2fbf-4bd5-8a2a-ceeabe4731e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Josep de Luis und Josep Alonso sind seit Jahren als Anwälte auf den Balearen tätig und hatten vom ersten Tag an klargestellt, dass Katalanisch der zentrale Achse ihres Berufslebens sein würde. De Luis, mit 22 Jahren Erfahrung, erklärt, dass er sich, wann immer er sich an Organe oder Institutionen mit territorialem Sitz von Salses bis Guardamar und von Fraga bis Maó gewandt hat, auf Katalanisch ausgedrückt hat.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Aina Vidal]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-anhorung-wurde-ausgesetzt-weil-die-staatsanwaltin-katalanisch-nicht-verstand_1_5734151.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 11 May 2026 19:16:26 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/39dd4c6c-2fbf-4bd5-8a2a-ceeabe4731e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Die Anwälte Josep Alonso und Josep de Luis]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/39dd4c6c-2fbf-4bd5-8a2a-ceeabe4731e7_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Anwälte Josep de Luis und Josep Alonso verteidigen die Verwendung des Katalanischen vor Gericht als Teil ihrer Identität und als Werkzeug zur Normalisierung der Sprache in der Justiz]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Die Farbe in den Augen der Sprache]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/die-farbe-in-den-augen-der-sprache_1_5732002.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/ca16539f-e058-42a7-adb5-52888136dd9f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Es war gegen Ende der 80er Jahre, als ich anfing, Autos mit Metallic-Lackierungen zu sehen. Das waren Farben, die für das Auge eines Kindes aus dieser Zeit faszinierend waren. Ein älterer Junge sagte mir, dass diese Farbe „Türkisgrün“ sei, aber ein anderer widersprach: „Es ist Türkisblau“. Ich wusste nicht, was ich sagen sollte. Aber die Wahrheit ist, dass sie sich nicht darauf einigen konnten, ob grün oder blau. Es war eine Farbe auf halbem Weg, und wir hatten keine klare Bezeichnung dafür. Das Durcheinander war komplett, als eines Tages ein anderes Auto auftauchte und ein Dritter sagte: „Was für ein geniales Türkisrosa!“. Jetzt haben wir den Salat, dachte ich. Dieser Junge identifizierte den Metallic-Effekt mit „Türkis“. Wer hat also Recht? Der, der „Türkisgrün“ sagte, oder der, der „Türkisblau“ sagte? Wenn wir im Netz suchen, werden wir sehen, dass sowohl Türkisgrün als auch Türkisblau verwendet werden. Die schottischen Gälischsprecher bevorzugen „Türkisblau“ („tuirc-ghorm“) und die Engländer, pragmatischer, sagen einfach „<em>turquoise</em>“. Wie kann es sein, dass wir dasselbe sehen, es aber unterschiedlich identifizieren?</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Lluís Barceló Coblijn]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/die-farbe-in-den-augen-der-sprache_1_5732002.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 09 May 2026 15:28:56 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/ca16539f-e058-42a7-adb5-52888136dd9f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Die Farbe in den Augen der Sprache]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/ca16539f-e058-42a7-adb5-52888136dd9f_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Wie kommt es, dass wir dieselbe Farbe sehen, sie aber unterschiedlich identifizieren? Die verschiedenen Namen von Farbtönen und ihre Verwendung sind ein weiterer Spiegel der Entwicklung menschlicher Sprachen und Kulturen]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[137 Angehörige der Gesundheitsberufe, die sich für die erste Ausgabe des Katalanischkurses des IB Salut eingeschrieben haben]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/137-gesundheitspersonal-immatrikuliert-in-der-ersten-ausgabe-des-katalanischkurses-des-ib-salut_1_5731799.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8e6e87d3-71cb-44dc-a3d7-4f9e015a51af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Insgesamt 137 Fachkräfte haben sich für die erste Ausgabe des Katalanischkurses auf Niveau B2 eingeschrieben, der vom Gesundheitsdienst in Zusammenarbeit mit dem Institut d’Estudis Baleàrics angeboten wird. Der Kurs, der vor 15 Tagen begann, umfasste ursprünglich sechzig Plätze. Aufgrund der hohen Zahl an Anmeldungen wurde beschlossen, auf 137 zu erweitern. Der Gesundheitsdienst plant, im Oktober eine zweite Ausgabe zu starten.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/137-gesundheitspersonal-immatrikuliert-in-der-ersten-ausgabe-des-katalanischkurses-des-ib-salut_1_5731799.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 09 May 2026 09:24:55 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8e6e87d3-71cb-44dc-a3d7-4f9e015a51af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Eine Studentin des Katalanischkurses des IB Salut.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8e6e87d3-71cb-44dc-a3d7-4f9e015a51af_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die erste Ausgabe endet diesen Juni und eine zweite wird bereits für Oktober erwartet]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Ein Correllengua für die Geschichte: "Sie werden Katalanisch nicht töten"]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/ein-correllengua-fur-die-geschichte-sie-werden-katalanisch-nicht-toten_1_5730460.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Der Correllengua Agermanat 2026 erreichte mit einem vollen Erfolg sein Ende, nämlich die Umwandlung in eine historische Mobilisierung zur Verteidigung der katalanischen Sprache. Während der zwei Wochen seiner Dauer nahmen mehr als 180.000 Menschen an dieser ersten Ausgabe teil, bei der 1.500 Kilometer zurückgelegt wurden, 500 Gemeinden besucht wurden und 30.000 Menschen die Flamme trugen. Der Sprecher des Correllengua Agermanat, Pau Emili Muñoz, versichert, dass der Erfolg der Veranstaltung "eine Machtdemonstration" ist und betont dies: "Als Gesellschaft haben die katalanischsprachigen Gebiete die Illusió zurückgewonnen, um für die katalanische Sprache zu kämpfen und ihre wirkliche Normalisierung zu fordern".</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/ein-correllengua-fur-die-geschichte-sie-werden-katalanisch-nicht-toten_1_5730460.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 May 2026 19:36:27 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Auf Mallorca musste der Correllengua Agermanat gegen das schlechte Wetter kämpfen.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/4cdbf3ae-ac1c-43de-856d-f79e70777a31_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Mehr als 180.000 Teilnehmer und 500 Gemeinden in einer Mobilisierung, die einen Wendepunkt für eine Sprache darstellt, die Normalisierung und Offizialität in Europa fordert]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Esteve Sureda (Vox) spricht erneut auf Spanisch, diesmal zugunsten der Bauernschaft]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/esteve-sureda-vox-wirft-sich-wieder-vor-auf-spanisch-zu-sprechen-jetzt-zugunsten-der-bauernschaft_1_5729609.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/8b1381ce-dbe4-46e9-a90e-d221a6c4b166_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Esteve Sureda, Sprecher von Vox in Manacor, lässt niemanden kalt. Nicht einmal die eigenen Parteimitglieder. Wenn vor zwei Monaten der Präsident des balearischen Parlaments, Gabriel LeSenne, Sureda als Führer wählte, um gegen Personen und Gruppen zu sprechen, die versuchen, ihren Lebensunterhalt mit Geschäften wie Friseursalons und Läden in bestimmten Stadtstraßen zu verdienen, so hat sich nun die Sprecherin der ultrarechten Partei, ebenfalls im Parlament, Manuel Cañadas, nach Portocristo begeben, um von Angesicht zu Angesicht mit Sureda zu sprechen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Vanrell]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/esteve-sureda-vox-wirft-sich-wieder-vor-auf-spanisch-zu-sprechen-jetzt-zugunsten-der-bauernschaft_1_5729609.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Thu, 07 May 2026 08:31:29 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/8b1381ce-dbe4-46e9-a90e-d221a6c4b166_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Interview von Esteve Sureda im Instagram-Profil von Manuela Cañadas]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/8b1381ce-dbe4-46e9-a90e-d221a6c4b166_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Der Vox-Sprecher in Manacor sorgt mit seinen Spanischkenntnissen über die Mercosur-Vereinbarung erneut für Kontroversen, obwohl er sich normalerweise besser auf Katalanisch ausdrückt]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Die Flamme des Correllengua füllt den Platz von Spanien und fordert Katalanisch auf Mallorca]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-flama-des-correllengua-erfullt-den-placa-d-espanya-und-fordert-das-katalanisch-auf-mallorca-ein_1_5726520.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/daff4d18-b0c9-455a-9de4-d92b40c40238_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Die zentrale Empfangsveranstaltung der Flama del Correllengua Agermanat auf Mallorca, organisiert von Joves de Mallorca per la Llengua und l'Obra Cultural Balear, hat am Sonntag den Platz von Spanien in Palma gefüllt und damit das „Engagement“ der mallorquinischen Gesellschaft für die katalanische Sprache unter Beweis gestellt. Dieses Jahr ist die zehnte Ausgabe des Correllengua, der seit der ersten im Jahr 1995 durch Mallorca führt.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-flama-des-correllengua-erfullt-den-placa-d-espanya-und-fordert-das-katalanisch-auf-mallorca-ein_1_5726520.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 04 May 2026 06:46:44 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/daff4d18-b0c9-455a-9de4-d92b40c40238_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Der Correllengua füllte den Platz Espanya in Palma.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/daff4d18-b0c9-455a-9de4-d92b40c40238_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Tour wird bis nach Alghero und zum Europäischen Parlament fortgesetzt. Junge Menschen aus Mallorca für die Sprache und das Balearische Kulturwerk fordern die Normalisierung der Verwendung des Katalanischen auf Mallorca.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Luxusboote und Rennen um die Zunge]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/luxusyachten-und-rennen-fur-die-sprache_129_5726418.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/5e035cb4-b85f-435b-93ef-e015d5bc1664_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Diese Tage findet am alten Hafen von Palma (oder hat stattgefunden, je nachdem, wann Sie dies lesen) eine Bootsmesse statt, die, wie sollte es anders sein, einen sehr pompösen englischen Titel trägt: International Boat Show, wie es sich für eine dieser Veranstaltungen gehört –oder, im guten Mallorquinisch unserer Regierenden, <em>Events–</em> gedacht, um die zahlreiche Bevölkerung ausländischer Millionäre, die auf Mallorca leben oder Urlaub machen, zu erfreuen und, wenn möglich, weitere anzulocken. Auf dieser Messe, wie sie in der <em>Experiences</em> von IB3 Ràdio konnte eine 45 Meter lange Yacht für 21 Millionen Euro erworben werden. Dies ist kein Einzelfall, sondern eines der vielen Angebote, die man auf Mallorca auf dem Luxusmarkt finden kann.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Sebastià Alzamora]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/luxusyachten-und-rennen-fur-die-sprache_129_5726418.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Mon, 04 May 2026 05:32:16 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/5e035cb4-b85f-435b-93ef-e015d5bc1664_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Alter Hafen von Palma.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/5e035cb4-b85f-435b-93ef-e015d5bc1664_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Der verbundene Correllengua füllt den Llevant Mallorcas mit Kultur und Sprache]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/der-verbundene-correllengua-fullt-den-llevant-von-mallorca-mit-kultur-und-sprache_1_5725846.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/5d8d17b6-9af4-44e5-9f6b-9d3754192073_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Es gibt Tage, an denen die Straße nicht mehr nur ein Durchgangsweg ist, sondern zu einem Faden der Gemeinsamkeiten, der Symbole und der gemeinsamen Sprache wird. An diesem Samstag erlebte der Llevant Mallorcas einen dieser Tage mit der Ankunft des Correllengua Agermanat, der Dörfer und öffentliche Plätze mit Volkskultur, Forderungen und massiver Beteiligung zur Verteidigung des Katalanischen füllte.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[ARA Balears]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/der-verbundene-correllengua-fullt-den-llevant-von-mallorca-mit-kultur-und-sprache_1_5725846.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sun, 03 May 2026 09:15:18 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/5d8d17b6-9af4-44e5-9f6b-9d3754192073_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Die Ankunft der Flamme beim Konzert in Felanitx.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/5d8d17b6-9af4-44e5-9f6b-9d3754192073_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Flamme der Sprache durchzog an diesem Samstag mehrere Gemeinden im Osten Mallorcas und gipfelte den Tag in einem Massenkonsert von La Gossa Sorda.]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Weder Apokalypse noch Normalisierung: Katalanisch 40 Jahre nach dem Normalisierungsgesetz]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/weder-apokalypse-noch-normalisierung-katalanisch-40-jahre-nach-dem-normalisierungsgesetz_129_5724883.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/862e7da2-91d2-49cb-9f68-125e1cbddd80_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Vor 40 Jahren verabschiedete das Balearenparlament das Gesetz zur sprachlichen Normalisierung. Vierzig Jahre später, obwohl es sehr wohl stimmt, dass die Situation des Katalanischen als eigene und kooffizielle Sprache der Inseln nicht normalisiert wurde, stimmt es auch, dass die Anormalität allzu oft von apokalyptischen Diagnosen begleitet wird. Es gibt Gründe, sich Sorgen zu machen: Katalanisch verliert in vielen Bereichen an Präsenz und junge Leute, besonders in informellen Beziehungen, verständigen sich immer mehr auf Spanisch. Wenn wir jedoch nur das leere Glas betrachten, übersehen wir einen ebenso bedeutsamen Teil der Realität.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Cristina Ros]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/meinung/weder-apokalypse-noch-normalisierung-katalanisch-40-jahre-nach-dem-normalisierungsgesetz_129_5724883.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Fri, 01 May 2026 18:51:28 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/862e7da2-91d2-49cb-9f68-125e1cbddd80_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Sprachnormalisierungsgesetz.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/862e7da2-91d2-49cb-9f68-125e1cbddd80_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[]]></subtitle>
    </item>
    <item>
      <title><![CDATA[Der verbundene Correllengua kommt auf die Balearen: Zeitpläne, Aktivitäten und alles, was Sie wissen müssen]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/der-verbundene-correllengua-kommt-auf-die-balearen-fahrplane-aktivitaten-und-alles-was-sie-wissen-mussen_1_5722679.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/c8a82985-656f-4587-88fd-79795117027e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Der Correllengua Agermanat 2026 kommt auf die Balearen, um die Flamme zu entzünden, die<a href="https://de.arabalears.cat/gesellschaft/die-flamme-von-correllengua-2026-wird-1-500-kilometer-durch-die-katalanischen-lander-zurucklegen_1_5550624.html" > durch die katalanischsprachigen Gebiete zieht</a> in einer symbolischen Kette, die Dörfer, Inseln und Städte in einer gemeinsamen Feier der Sprache und Kultur verbindet. Nachdem er Katalonien und das Valencianische Land mit einer massiven Resonanz und einer überwältigenden Beteiligung durchlaufen hat, kommt das Projekt dieses Jahr auf die Balearen, um eine Reiseroute fortzusetzen, die sich bereits als eine der übergreifendsten kulturellen Mobilisierungen der letzten Jahre etabliert hat.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Josep Genovard]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/gesellschaft/der-verbundene-correllengua-kommt-auf-die-balearen-fahrplane-aktivitaten-und-alles-was-sie-wissen-mussen_1_5722679.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Wed, 29 Apr 2026 15:18:22 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/c8a82985-656f-4587-88fd-79795117027e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Bild des Videoclips des Correllengua Agermanat 2026]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/c8a82985-656f-4587-88fd-79795117027e_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Die Flamme wird Mallorca, Ibiza und Formentera auf zwei Hauptrouten durchqueren, mit Dutzenden von kulturellen Veranstaltungen und einem Abschluss in Palma am 3. Mai in einer neuen Ausgabe des Correllengua Hermanado.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
