<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:media="http://search.yahoo.com/mrss/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"  xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" version="2.0">
  <channel>
    <title><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Dolors Pericàs]]></title>
    <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/firmes/dolors-pericas/]]></link>
    <description><![CDATA[Ara Balears auf Deutsch - Dolors Pericàs]]></description>
    <language><![CDATA[es]]></language>
    <ttl>10</ttl>
    <atom:link href="http://de.arabalears.cat:443/rss-internal" rel="self" type="application/rss+xml"/>
    <item>
      <title><![CDATA[Können wir Hafermilch sagen?]]></title>
      <link><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/koennen-wir-hafermilch-sagen_1_5477292.html]]></link>
      <description><![CDATA[<p><img src="https://static1.ara.cat/clip/199d15eb-7ac7-4d11-8dcc-bb794a40c98c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" /></p><p>Wenn wir das Wörterbuch des Instituts für Katalanische Studien (DIEC2) zu Rate ziehen, ist Milch die „weiße oder gelbliche Flüssigkeit, die von den Milchdrüsen weiblicher Säugetiere abgesondert wird und der Ernährung ihres Nachwuchses dient“. Dies ist sicherlich die restriktive Definition, die von einem Teil der Milchindustrie verteidigt wird – ignoriert man den letzten Teil der Definition, ist es klar: „Zur Ernährung ihres Nachwuchses“ – insbesondere im Hinblick auf die europäischen Vorschriften zu Handelsnamen.</p>]]></description>
      <dc:creator><![CDATA[Dolors Pericàs]]></dc:creator>
      <guid isPermaLink="true"><![CDATA[https://de.arabalears.cat/kultur/koennen-wir-hafermilch-sagen_1_5477292.html]]></guid>
      <pubDate><![CDATA[Sat, 23 Aug 2025 17:05:14 +0000]]></pubDate>
      <media:content url="https://static1.ara.cat/clip/199d15eb-7ac7-4d11-8dcc-bb794a40c98c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg" type="image/jpeg"/>
      <media:title><![CDATA[Hafermilch oder Haferflocken.]]></media:title>
      <media:thumbnail url="https://static1.ara.cat/clip/199d15eb-7ac7-4d11-8dcc-bb794a40c98c_16-9-aspect-ratio_default_0.jpg"/>
      <subtitle><![CDATA[Immer häufiger findet man in den Regalen von Supermärkten – ob physisch oder virtuell – Produkte mit der Bezeichnung Haferdrink, Hafermilch oder Haferdrink. Die Namensvielfalt ist kein Zufall: Sie spiegelt sowohl die Diversität des Marktes als auch die Komplexität eines sprachlichen Problems wider, das Tradition, Innovation und terminologische Kontroversen vereint.]]></subtitle>
    </item>
  </channel>
</rss>
